海星

テーブルの上にのっている新しい物体を見た我が家の子供と大人の反応。 子供、「わぁあ!すごい!エトアル・ドゥ・メールだ!きれーいだねぇ!」 大人、「、、、これどうするの?」
ヒトデって英語だとstarfishだけどフランス語だと日本語みたく etoile de mer =海の星、、、、海星 となる。フランス語圏に居ながらフランス語がいつまでたっても苦手な私だが、ヒトデの名前はフランス流がいいなと思う。ヒトデって食べれないし、貝みたいに飾れないし、毒があるのもあったりで、いまひとつぱっとしないけど、昔から気になる海の生き物だ。人魚の髪飾りには絶対にヒトデが一番だと思う。

コメント